-
Obsolescence in the Field Service category
فئة الخدمة الميدانية تجاوزها الزمن
-
This includes protection as an important component in obtaining a broader humanitarian commitment to those who are most vulnerable in times of conflict.
وهذا يشمل الحماية باعتبارها عنصرا هاما من عناصر الحصول على التزام إنساني أوسع لأشد الفئات ضعفا في زمن الصراع.
-
Volunteering is not a time-bound occupational category, but a widespread form of social behaviour.
فالتطوع ليس فئة مهنية في إطار زمني، ولكنه أحد أشكال السلوك الاجتماعي المنتشر.
-
For some time, this group has been trying to solicit fair compensation for what they have suffered.
وتحاول هذه الفئة منذ فترة من الزمن التماس تعويض عادل عما تعانيه.
-
The system would not only track the impact of the crisis on the most vulnerable groups in real time but would also provide evidence to guide policymakers in designing appropriate responses to the crisis.
فهذا النظام لن يقتصر على إتاحة تعقب آثار الأزمة على أضعف الفئات في الزمن الحقيقي فحسب، بل سيوفر أيضا أدلة تسترشد بها الجهات المسؤولة عن رسم السياسات في تصميم استجابات ملائمة للأزمة.
-
Policies, plans of action and programmes also define State commitment and obligations and complement legislation and regulations by defining policy principles and goals, resources, target groups, time lines and lines of action.
بل إن السياسات وخطط العمل والبرامج تحدد أيضا التزام الدولة وواجباتها، وتكمل التشريعات والأنظمة بتحديد مبادئ السياسات وأهدافها، والموارد، والفئات المستهدفة، والأطر الزمنية، وتوجهات العمل.
-
The proposed distribution of civilian staff by category and office is shown in section IV. A below, with the deployment schedule of civilian personnel provided in section IV.B.
ويوضح الجزء الرابع ألف أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين وفقا للفئة والمكتب، مع الجدول الزمني لنشر الأفراد المدنيين الوارد في الجزء الرابع باء.
-
Such statements may impose a cap to the liability per incident, per series of incidents, per period of time and exclude certain classes of damages.
وتلك البيانات قد تفرض حدا أعلى على مدى المسؤولية بحسب الحوادث العرضية، أو بحسب سلسلة الحوادث العرضية، أو بحسب الفترة الزمنية، وتستبعد فئات معيّنة من تصنيف الأضرار.
-
In the area of fertility, the Population Division published two databases (World Fertility Data 2006 and World Marriage Data 2006), which contain period and cohort indicators of fertility and marriage for 192 countries or areas of the world.
في مجال الخصوبة، نشرت شعبة السكان قاعدتي بيانات (بيانات الخطوبة في العالم، لعام 2006، وبيانات الزواج في العالم لعام 2006 تتضمنان مؤشرات الخصوبة والزواج لفترات زمنية وفئات عمرية معينة في 192 بلدا أو منطقة من العالم.
-
(a) Revisions in the date of completion of a project, either in the age analysis or by the implementing partner, were reflected in the ageing category of the project being changed;
(أ) أن التنقيحات التي أُدخلت في تاريخ إنجاز المشروع، سواء في مجال تحليل المدة الزمنية أو بواسطة الشريك التنفيذي، قد ظهرت في فئة تحليل المدة الزمنية للمشروع الذي يجري تعديله؛